Юридический перевод с английского языка на русский язык и русского языка на английский язык
Юридический перевод с английского языка по-прежнему остается одним из основных направлений в работе Службы Онлайн Переводов. Многие переводчики, осуществляющие юридический перевод с английского языка на русский язык наряду с высшим юридическим образованием обладают также богатым опытом работы по переводу контрактов, договоров и другой специальной документации как с английского языка на русский язык, так и с русского языка на английский язык. Каждый выполненный заказ на юридический перевод с английского языка на русский проходит редактирование и тщательную вычитку. Только так обеспечивается высокое качество англо-русских юридических переводов.
Краткая справка о юридическом переводе с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык
В настоящее время, когда количество компаний, стремящихся организовать бизнес международного уровня, неуклонно растет, услуга перевода юридических документов с английского языка стала особенно востребованной. Мы достаточно хорошо осознаем, насколько важным и ответственным делом является перевод юридической документации. Ведь от точного и своевременного юридического перевода может зависеть успех деловой сделки, развитие деловых отношений с партнерами по бизнесу или судьба бизнес-проекта. Юридический перевод официальных и деловых документов требует от англо-русского переводчика, осуществляющего данный вид перевода не только владения языком и хороших знаний в юриспруденции, но также и знания международных стандартов и узкоспециализированной терминологии.
Общая информация об английском юридическом переводе
Переводчик, выполняющий юридический перевод с английского языка на русский язык или с русского языка на английский язык в своей работе сталкивается с некоторыми трудностями. Самой большой из этих трудностей является отсутствие в языке, на который переводят юридических терминов и понятий, существующих в языке оригинала. В основном это связано с тем, что в юридическом тексте, записанном на английском языке, содержатся юридические термины и формулировки, не имеющие соответствующих аналогов в русской правовой системе. Перед переводчиком стоит задача максимально точно и просто передать смысл отсутствующего в языке понятия контракта или другого документа на юридическом языке.
Виды юридических переводов английского языка
Мы предлагаем к вашим услугам следующие виды юридических переводов с английского языка: перевод доверенностей, сертификатов, согласий, свидетельств, лицензии, разрешений, договоров, контрактов и соглашений, локальных нормативно-правовых актов (положений, перевод правил, инструкций и др.), учредительных документов (перевод уставов, свидетельств о регистрации и постановке на учет, учредительных договоров, решений, протоколов и др.), нормативно-правовых актов государственных органов.
Сроки выполнения и стоимость перевода
Стоимость юридического перевода определяется из расчета одной учетной страницы, а именно 1800 знаков с пробелами переведенного текста. После того как наш менеджер примет и обработает заказ он проинформирует Вас о точных сроках выполнения перевода.
Отзывы клиентов
"Нельзя недооценить значение качественного перевода в сфере бизнеса. Письменный перевод, это то как Вас понимают партнеры, говорящие на другом языке. Мы рады плодотворному сотрудничеству со Службой Онлайн Переводов и гордимся нашим общим успехам."
-John Smith, Арабские Эмираты
Цены за перевод
Ознакомьтесь с расценками на переводы с английского и на английский язык. Вас приятно удивят низкая цена и высокое качество выполненного нами перевода.
Расценки на перевод
Виды переводов
Технический перевод
Технический перевод с / на английский язык: перевод инструкций, спецификаций, чертежей, описаний, проектной документации и др.
Технический перевод
Юридический перевод
Юридический перевод с / на английский язык: перевод договоров, контрактов, соглашений, уставной и судебной документации.
Юридический перевод
Экономический перевод
Экономический перевод с / на английский язык: годовые отчеты, бизнес-планы, счета-фактуры, оферты, бухгалтерские отчеты, гарантийные письма.
Экономический перевод
Медицинский перевод
Медицинский перевод с / на английский язык: перевод инструкций к медицинскому оборудованию, историй болезни, эпикризов, фармацевтической документации.
Медицинский перевод
Обратная связь
По вопросам размещения заказа на перевод свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом. Также Вы можете воспользоваться формой обратной связи в разделе контакты.
Контакты
Tel: +123456789
Fax: +987654321
Email: mail@onlinetranslations
